|
| Một cảnh trong vở "Người tốt Tứ Xuyên". |
Kịch bản của nhà viết kịch vĩ đại người Đức Bertold Brecht, lấy bối cảnh Trung Quốc, được người Nhật dàn dựng và nay được mang đến VN. Vở diễn này không chỉ là một bằng chứng sống động về bốn chữ "giao lưu quốc tế", mà còn góp phần giúp chúng ta trả lời câu hỏi: Nên chăng, tiếp tục dự án gây tranh cãi "100 kiệt tác sân khấu thế giới"?
Món quà mà TEE mang tới thực ra không lạ, bởi vở diễn này từng được Nhà hát (NH) Tuổi Trẻ dàn dựng năm 1986. "Vở diễn được giới chuyên môn đánh giá cao. Nhưng đêm diễn đầu tiên, sau giờ giải lao, khán giả bỏ về hơn nửa" - NSND Lê Hùng - Giám đốc NH Tuổi Trẻ nhớ lại.
Lý do theo ông là một phong cách lạnh lùng tỉnh táo như Bertold Brecht (B.B) không dễ vào gu khán giả VN: "Khán giả nhà mình thì luôn quen với cách kể chuyện: Bi là phải bi đến cùng, để tiếng khóc có thể dễ dàng bật ra. Nhưng B.B thì lại dường như không muốn giúp khán giả nhập cuộc, không cho họ khóc khi chuẩn bị khóc đến nơi...
Thái độ đón nhận của khán giả đối với những kiệt tác sân khấu thế giới tại Nhật Bản xem ra cũng không mấy sáng sủa hơn. "Nhưng ít ra khán giả Nhật hơn khán giả mình ở chỗ: Hỏi cái, biết ngay Bertold Brecht là ai. Còn ở ta, hầu như chỉ có những người trong nghề" - NSND Lê Hùng cho hay.
Dù vậy, nhiều năm nay, TEE vẫn "nghiện" Bertold Brecht, cũng như Nhà hát Natori (cũng của Nhật) thì luôn coi các vở kịch kinh điển nổi tiếng thế giới của nhà viết kịch vĩ đại người Na Uy Henrik Ibsen là "món tủ".
"Từ khi thành lập vào năm 1954 đến nay, TEE luôn theo đuổi phương châm của B.Brecht là dùng sân khấu để thể hiện thế giới hiện đại. Chính vì vậy, năm 1997, đoàn đã cho xây dựng một không gian sân khấu đen hiện đại, có thể thay đổi lượng ghế dễ dàng - bà Sawako Shiga cho biết.
"Trong khi nhiều nhà hát nổi tiếng trên thế giới đều chọn một kịch tác gia nổi tiếng và lấy những kiệt tác của họ làm món tủ để định hình phong cách riêng cho nhà hát của mình thì ở VN, nhiều đoàn lại cùng đi dàn dựng một kịch bản không mấy nặng ký." - NSND Lê Hùng nói.
Giải thích lý do vì sao lại lựa chọn "Người tốt Tứ Xuyên" và mang nó đến VN, trong khi đã hay tin vở từng được NH Tuổi Trẻ dàn dựng (cũng như đã được đưa vào danh sách 32 vở cần ưu tiên dàn dựng trong dự án "100 kiệt tác sân khấu thế giới - (theo Cục phó Cục Nghệ thuật biểu diễn Nguyễn Đăng Chương), đạo diễn Sawako Shiga nói: "Chính là vì bức tranh hiện thực và nội dung tư tưởng xuyên thời gian của nó: Sự phân chia giàu nghèo (vốn đang rất nổi cộm ở Nhật Bản hiện nay và dường như luôn tỉ lệ thuận với đà phát triển kinh tế) và giá trị của lòng tử tế".
Cũng vì biết các kiệt tác sân khấu "ngoại nhập" luôn kén khán giả mà nỗ lực "Nhật hoá" kịch bản cũng đã được hết sức lưu ý. Những chiếc mặt nạ của kịch Noh được triệu đến và cùng đó là những bài dân ca Nhật...
"Có những vấn đề chung cho cả nhân loại. Nhưng mỗi dân tộc sẽ có một cách hình dung riêng" - Sawako Shiga nói. Và để chiều lòng khán giả trẻ vốn không ưa "sống chậm", vở kịch dài 4 tiếng (trong bản dựng đầu tiên năm 1981) đã được nữ đạo diễn gom lại còn hơn hai tiếng.
- Coco Lee - Một trong những nữ ca sĩ gợi cảm nhất thế giới - Đăng lúc 28/02/2009 09:37
- “Sao” Hàn nô nức kéo tới lễ trao giải Baeksang - Đăng lúc 28/02/2009 09:18
- Trao giải cuộc thi ảnh "Trải nghiệm vô giá cùng MasterCard" - Đăng lúc 28/02/2009 09:16
- Hotgirl Vân Burin chuẩn bị làm mẹ - Đăng lúc 28/02/2009 09:10
- Cần xây dựng công nghiệp điện ảnh Việt Nam - Đăng lúc 28/02/2009 09:01
- Rihanna quay lại với người tình - Đăng lúc 28/02/2009 08:51
- 15 nước và vùng lãnh thổ đăng ký thi... thả diều tại Việt Nam - Đăng lúc 28/02/2009 08:47
- Cánh diều vàng lần 4: Chầm chậm buồn buồn mới mong bay cao! - Đăng lúc 28/02/2009 08:27
- Nhóm AC&M "đường ai người nấy đi" - Đăng lúc 28/02/2009 08:26
- Phim truyền hình mới: Đại Đường du hiệp truyện - Đăng lúc 28/02/2009 08:02





